PolinTel's profile走過的路BlogListsGuestbookMore Tools Help

Blog


    June 28

    扬州

    今天下午6点的车去江都,扬州附近吧。出差~~看有时间去扬州看看没
    PS:武汉今天好热啊,娘西皮的
    June 21

    2007.06.21

    不用考试了,不用考试了,我们成功了,我们成功了,不会在给学校任何的机会,不会在给监考老师任何的把柄,伟大的我们,继承了师兄师姐们光荣的传统!犹如牛顿,爱因斯坦,伽利略灵魂附体,灵光屡现,我们代表了才思敏捷,代表了机智聪明,从那一刻,我们不用去为了毫无意义的分数去战斗了!

    伟大的21世纪,伟大的我们,脱离了考试,脱离了考场,我们自由了!走出了分数的阴霾,不在是考试的机器,不在是制造分数的工具。分数就是数字,不等同于能力,不等同于财富,不等同于荣誉,它就是数字,记录在废纸上的数字。

    公元2007621日星期四下午4.30分,研1下学期英语考试结束,这在本世纪是具有伟大的历史意义,她开创了不用在去考试的新纪元。在此激动的时刻我只想说一句话:”TMD考试吧!DROP DEAD”

    June 19

    端午节

    今天是端午节,中午同学买了30个粽子,甜的蛮好吃!
    天好闷啊,还下着雨,让人透不过气!一身的汗,开空调了~
    过了这场雨,估计要大热了,今年武汉的天还不是很热,记得去年的这个时候,那叫一个热!
     
    June 17

    我的口语考试稿(网上抄点,自己写点,同学改点)

    I think most of you guys have horrible experiences returning home by train during the spring festival. Train tickets are not always available and even if you got one, the carriages are extremely crowded and trains often arrive late. It is said that there are over 120 million people working outside their hometowns in China, over 60% of whom come home during the spring festival. This poses great pressure to our country’s transportation and leads to our bad experience when traveling by train.

    Most of the people ,who live in rural areas but work in cities, are known as migrant workers. In Chinese, they are “农民工”, which literally means peasant worker. The migrant workers flow is obvious, from country to urban, from less developed areas to developed areas, from west China to southeast China. So, what’s the living status of migrant workers? what can they do in big cities ?Most of the male do physical jobs such as working in the building sites. And most of the female work in clothing factories or companies producing electric components. The working environments are not very well and money they earn is disproportion with what they pay out. Most of them do laborious jobs with a minimum wage What ’s worse ,many migrant workers can’t even got paid in time. Although they contribute a lot to development of urban areas, they can not gain enough respect from public.

     When seeing the true living status of our country’s migrant works, I bet we all know that some things must be done to change the situation. To ensure the rights of migrant works ,and respect them as our neighbors ,our brothers and sisters is not just a slogan. Let’s do it from now on, do it from trivial things. We can make it , coz we really care.

    June 02

    送走师姐

    师姐走了一个星期啦。想想师姐白玫瑰请客吃饭
    师姐:"咱们就点那些没吃过的”
            “去上海全程招待,费用自理”
    马博:“茄子烧豆角还是不错的”
    曾局;“以后去合肥记得把票给我,给你报销”
              “你们以后都去CCS,没去处在来投奔我”
           师姐冇去过KTV,吃过饭直杀KTV!第一次进KTV,第一次张嘴唱歌,中途搞笑,居然差点喊个小MMl来陪唱
         
          送师姐到车站,人不少咧!
          “第一次回家这么轻松,东西别人提着”-_-!!
          车开人走!送走师姐!
     
           刚进实验室,就看见师姐,蛮直的一个人咧。遥想师姐当年啃着鸡爪,看着小说,放着音乐,那是何等的逍遥自在,我们当师弟的时不时还能改善下生活,何等的惬意!师姐离校,下来谁能接过师姐手中的大旗呢?